La Catedral està il·luminada de malva i la
plaça, plena a vessar. José Mercé canta en un llenguatge que encara que no
entengui, em fascina. Culturalment, el flamenc em queda lluny, però sempre m’emociona.
Luis Garcia Montero, poeta de Granada, com
Lorca, serà l’encarregat de posar veu als textos del poeta. Parla
tranquil·lament, amb una accent suau i encantador. Diria que està, fins i tot,
una mica emocionat. Tot el porta als seus orígens, poètics i vitals.
Luis Garcia Montero parla del terror de Lorca
després de la primera gran guerra. li
feia pànic. I en veia venir una segona. N’hi va haver una, de segona, esclar,
però ell ja no la va poder veure perquè una Guerra Civil que no va preveure el
va assassinar una matinada, com a tants d’altres. “He golpeado los ataúdes. Mi
hijo, mi hijo (...) Yo tenía una niña. Yo tenía un pez muerto bajo los brazos
de los incendiarios” recita versos de Poeta en Nueva York.
Si em fessin triar un llibre de Lorca, amb
tota seguretat seria aquest. Per diversos motius. M’agrada imaginar Lorca a
Nova York. La seva família l’hi va enviar el 1929 perquè aprengués anglès a
Columbia, començava la Gran Depressió i ell tenia 100 dòlars a la butxaca.
Poeta en Nueva York és un llibre majoritàriament fosc, no estava content, quan
el va escriure, però va aprofitar el temps: va recórrer la ciutat, I va
meravellar-se amb les correspondències entre la seva cultura i la de l’altra
banda de l’Atlàntic. La cultura dels outsiders i dels baixos fons. Sempre penso
que, si Lorca hagués decidit quedar-se a Nova York, veient els partits de
beisbol que tant li agradaven, potser ara no hauríem de dilucidar a quina fossa
comuna està enterrat. Però ni s’imaginava el que li esperava a la tornada.
Com amb el flamenc, també sento aquesta fascinació
per Lorca, per bé que el seu llenguatge sí
que l’entenc. Diria que no hi ha cap de les seves obres que no m’hagi fet
emocionar o m’hagi tocat alguna cosa endins. Potser perquè penso en ell com el
blanc de les bromes de Dalí i Buñuel. Com el Chien Andalous. -“El perro andaluz soy yo”, va dir en una ocasió, ja a
Nova York-, com el fill de casa bona que
volia ser artista. El que va unir els negres de Harlem i els gitanos d'Andalusia. L’aprecio i em commou.
“Un poema de obligada lectura esta noche para
dar paso a mis amigos.”, diu Garcia Montero “Empieza el canto de la guitarra.
Es inútil callarla. Es impossible callarla (...) oh, guitarra, corazón
malherido por cinco espadas.” Mercé s’arrenca
per soleás, corresponent-lo. Ja us ho he dit, no n’entenc gens, de flamenc,
però té alguna cosa de pell que em fascina i em corprèn. El lament, el cert
consol de la guitarra, el llenguatge propi. “Ahora vamos a cantar un poco por seguidillas" Seguidillas, tangos, soleás, bulerías, fandangos. No sabria distingir-les, em
sap greu. Només sóc capaç de notar el canvi d’intenció i la intensitat del
lament. El flamenc, el cante, és tan complex com ancestral, tan solemne com
comunitari i festiu. Potser sigui això el que el fa tan misteriós, als meus
ulls.
Mercé canta per Alegrías. Aquest pal és l’únic
que reconec perquè cada estrofa de la cançó ve precedida pel mític “tirititrantrantran”.
Això i perquè cantar per alegries em sembla una expressió fantàstica. Des que
hem arribat és el primer tema en què la música perd el cert to de lament. La
catedral s’amara de vermell i de llunes, sonen les palmes sordes. Mercé s’aixeca
i balla l’última estrofa. El públic l’ovaciona. Ell i Garcia Montero s’abracen
i el poeta es queda sol a l’escenari, llegint un fragment de l’Oda a Salvador
Dalí. El dedica a Joan Margarit, amb qui diu, manté un diàleg similar
Catalunya-Andalusia “Canto tu corazón astronómico y tierno (...) el miedo a la
emoción que te aguarda en la calle (...) huellas dactilográficas de sangre
sobre el oro. Tienes otro lado del padrenuestro para pedir que se reparta entre
todos el fruto que da la tierra.”
El Lorca que mira Nova York és un dels que
sento més propers. L’home que mira la ciutat i que es qüestiona que està fent l’home
amb el món, des de la seva petitesa, des de la seva incidència. Montero es
dirigeix al públic: “Quiero compartir este poema con ustedes y gritar de Barcelona a
Washington. El públic aplaudeix. Els versos de Lorca, l’absurd del món pren
vigència. Llegeix Grito a Roma (Desde el
Chrysler Building)
(...) rosas que hieren
Y agujas instaladas en los caños de la sangre,
mundos enemigos y amores cubiertos de gusanos
caerán sobre ti. Caerán sobre la gran cúpula
que untan de aceite las lenguas militares
donde un hombre se orina en una deslumbrante
paloma
y escupe carbón machacado
rodeado de miles de campanillas.
Porque ya no hay quien reparte el pan ni el
vino,
ni quien cultive hierbas en la boca del
muerto,
ni quien abra los linos del reposo,
ni quien llore por las heridas de los
elegantes.
No hay más que un millón de herreros
forjando cadenas para los niños que han de
venir.
(...)
ha de gritar aunque le estrellen los sesos en
el muro,
ha de gritar frente a las cúpulas,
ha de gritar loca de fuego,
ha de gritar loca de nieve,
ha de gritar con la cabeza llena de
excremento,
ha de gritar como todas las noches juntas,
ha de gritar con voz tan desgarrada
hasta que las ciudades tiemblen como niñas
y rompan las prisiones del aceite y la música,
porque queremos el pan nuestro de cada día,
flor de aliso y perenne ternura desgranada,
porque queremos que se cumpla la voluntad de
la Tierra
que da sus frutos para todos.
Tornen a pujar Mercé i els seus músics. La Catedral és
malva de nou. “Yo me salí a un caminito a buscar la libertad.”, canta.
El concert està arribant a la fi i sembla que
hagi perdut les cadències més solemnes per prendre un to més festiu. Després de
l’útlim tema, s’aixequen i saluden per emprendre els bisos sense fer-se pregar.
Mercé tanca el concert amb Al Alba de Luis
Eduardo Aute. “Presiento que tres la noche, vendrà la noche más larga, quiero
que no me abandones, amor mío al alba” la darrera carta d’un condemnat a mort
serveix per posar punt i final a l’homenatge al poeta de Granada i recordar la seva
mort injusta.
El
cantaor calla i la plaça canta. “Buenas noches Barcelona, Bona nit.” Ovació
dempeus.
Un cotxe espera Mercé just a la porta de l’escenari.
Quan surt de dins les carpes que fan de camerino, amb els cabells blanquíssims,
de negre rigorós i un somriure d’orella a orella, ningú diria que acaba de fer
més d’una hora de concert. Una multitud l’espera, devota, davant la reixa, per
saludar-lo i fer-s’hi fotos. Ell els correspon, amable. No havia vist mai un
cantaor de prop i m’adono que m’ha provocat una sensació estranya, emana
força. Deu ser això que en diuen Duende.
La plaça es va buidant i els operaris desmunten
els tendals. Ens acabem el càtering dels músics perquè entre una cosa i l’altra
no hem sopat. Avui he fet trenta-cinc anys i estan just tocant les dotze. Les últimes
hores del meu aniversari, menjo fruita tallada a la plaça de la Catedral, amb
en Sebastià Portell, el meu inseparable cronista, la Neus Junquera, de l'ICUB i la Teresa Colom, co-directora de Barcelona Poesia. Farem l’última perquè no
sigui dit, però tants dies d’anar amunt i avall ens comencen a passar factura. Haurem de parlar amb Mercé perquè ens expliqui el secret de l'eterna energia.
Míriam Cano
Míriam Cano
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada