MAPA O NO MAPA
Entrem al quart
dia de la Setmana. Comencem a acumular
maleta. Avui dia complet, gairebé maratonià, que comença amb la jornada “Poesia i noves tecnologies”, de 11h a 18h, al
World Mobile Centre. Una jornada que
acara el fet diguem-ne literari en relació amb les noves tecnologies. Això és:
l’ús i possibilitats de nous suports en l’escriptura, exemples de noves
propostes poètiques, multidisciplinàries, dins del món digital, també la
problemàtica amb els drets d’autors en entorns digitals, una exploració de la
vídeo-poesia a la xarxa i el duet poesia/gastronomia. Les coincidències, al
marge de les propostes, van sobretot en el sentit que actualment encara som
força funàmbuls digitals i que cal anar veien el què. N’apunto quatre coses tot
just a mode de tastet:
Presentació de Laura Borràs
Comença Laura
Borràs, directora de la I.LL.C. i codirectora d’Hermeneia, que ens presenta un
mapa de l’estat dels nous suports i la seva evolució històrica. Subratlla
alguns problemes (o excuses que s’utilitzen) en relació a l’avanç nou suport
digital actualment, això és: que les editorials no estan preparades encara per
assumir el paradigma digital, la pirateria, la poca demanda del consumidor. Tot
plegat, segons Borràs, fruit del desconeixement, la incertesa i la incapacitat
d’adaptació de les editorials. Del “final de l’era del llibre en paper”, tot l’alarmisme
que genera, diu, ja se n’ha parlat des de temps gairebé immemorials. A tall d’exemple,
entre d’altres, nomena un bibliòfil del segle XIX que anuncia la seva poca fe en
la pervivència del paper degut a l’aparició dels enregistraments sonors, entre
molts d’altres exemples. No cal oblidar tampoc, diu, que el llibre també és una
tecnologia que en el seu moment va revolucionar el manuscrit, que cada canvi en
el suport ha comportat un canvi en el contingut, si ve de vegades és tan sols
una translació: per exemple passar d’usar la màquina d’escriure a usar el PC.
Cal reconèixer que Borràs s’explica amb claredat i sap arribar a la gent. Té el
do de la comunicació.
Oreto Domènech,
codirectora, amb Laura Borràs, del Màster en Literatura en l’era digital,
comença destacant la importància de la ubicació del receptor, que ja no és
immòbil. El relativisme del punt de vista en un món interconnectat: “un mapa és
un mapa segons d’on el mirem”, i posa exemples de diguem-ne noves poètiques de
la imatge en el món digital, amb programes d’ordinador que “permeten fer la
pròpia constel·lació de paraules”. Explica que la poesia sonora i digital tenen
un component lúdic, també, que permet fer-ne ús a l’Ipad. I que no cal fer-ne
escarafalls perquè, fet i fet, el poema molt sovint ha trobat el seu espai fora del paper, beneficiant-se molt de les tecnologies electròniques: per exemple,
diu, amb l’arribada del casset. I planteja: on està la poesia, en la paraula o
en la manera que l’organitzem? A continuació mostra a la pantalla diferents
exemples de poesia assistida per ordinador així com una mostra de diferents
d’autors nostrats que s’hi han endinsat en algun moment: Carles Hac Mor i Ester
Xargay, Ramon Dachs o Lluís Calvo, entre d’altres.
La tercera
ponència versa sobre vídeo-poesia a la xarxa, a càrrec de Berta Rubio Faus,
“investigadora independent de “literatura multi-llenguatge””, tal com ella es
vol anomenar. Al fons de la pantalla, una cita d’Ezra Pound: “I predict: the
era of video poètics is imminent”. Aclareix que l’ús de la terminologia
“vídeo-poesia” tal com el coneixem avui no es va fer servir fins el 1978.
Rubio està
interessada en altres llenguatges, altres sentits que es creen al marge de la
paraula, amb les fusions que generen paraula, so i imatge. Fa quatre
pinzellades històriques i explica que gent com Duchamp i Man Ray, gent com Dalí
o Buñuel (a per exemple, ‘El gos andalús’), ja experimentaven les possibilitats
“poètiques” del vídeo. A la pantalla, com a mostra de “vídeo-poesia”, el
conegut fragment de ‘2001. Odissea a l’espai’, on el mono descobreix les
possibilitats d’un os com a eina i l’acaba llençant a l’aire on, girant i
girant pel temps i l’evolució, es
transforma en la nau especial que protagonitza la Odissea. Destaca també la
força que té la vídeo-poesia sobretot en dos àmbits: el de l’educació i el de
la publicitat. Vegi’s que l’apuntador, apunta. A fora, un sol espatarrant.
Descans per a
dinar i sant tornem-hi, ara amb Maria Teixidor, advocada que ens parla de la
propietat intel·lectual i els drets d’autor en entorns digitals. Apunts molt
interessants al voltant del nou paradigma on es mouen els drets d’autor i la
gestió de la pròpia obra en el món digital. Afirma que la llei actual és insuficient,
que no hi ha una idea global de cap a on anem, que la normativa actual resulta
molt dispersa, que molta d’aquesta normativa ja és inaplicable i en molts
d’altres casos tan sols compliquen el sistema. Internet és un fenomen global i
les lleis de regularització global estan encara a les beceroles, perquè, segons
sembla, les grans empreses actuen sota el paraigua del país que més els hi
interessi en benefici propi. En aquest sentit, indica que cal estar a l’aguait
o els drets d’autor acabaran en mans de les grans corporacions privades.
La gent jugant amb telèfons 'caseros'
La jornada acaba
una “activitat pluridisciplinària: “poesia i gastronomia”, que consisteix en la
presentació de la Bullipèdia, un dels projectes estrella de Ferran Adrià, de la
mà d’un vídeo presentació molt ben fet (es nota que se’ls gasten) i de l’equip
de Bullipèdia. Abans han muntat algunes activitats pràctiques a la sala
adjacent que el públic pot anar degustant. Mario Rubiralta, com a representant
de Bullipèdia, fa una breu exposició per explicar una mica el Què i el Com del
tema: el procés consisteix en “la deconstrucció de tot el món culinari i reconstruir-lo sota un aval científic”. En
aquest sentit, s’han associat amb diferent universitats del món, entre elles la
U.B. i la U.A.B. Arriba un punt en que l’apuntador ja no sap on queda el límit
entre creativitat i publicitat. Ara és el torn de dues senyores de l’equip de
Bullipèdia que expliquen com Picasso tenia dos tallers, el taller pròpiament de piintura i
el lloc on escrivia, que era la cuina. “Picasso escrivia sobre cuina, sí.[...] Ui,
veig unes cares...”. Lamenten que la poesia gastronòmica és avui encara una
gran desconeguda. Seguidament dos senyors de l’equip passen un video on es
mostra un menú degustació acompanyat de haikus exprés que suposadament evoquen
la poesia que incorpora el menú, i d’imatges relacionades amb elements primaris
de la cuina (animals, hortalisses o camps, per exemple). Vegin com l’apuntador
apunta: “el pes de l’aigua / en arrossars inundats, / humida tasca!”. L’apuntador,
deu ser que està cansat, hi veu més voluntat comercial que no pas poesia. Per
acabar passen un vídeo on apareixen poetes com Narcís Comadira, Jordi Llavina o
Oriol Llavina, parlant del fet gastronòmic i/o llegint algun poema relacionat. El
temps passa, i cal anar marxant per poder arribar a tot...
Fa una tarda
esplèndida. Rambla avall a la dreta, carrer Elisabets endins, em creuo amb un
guiri en mode comiat de solter que els seus “amics” han disfressat de polla gegant,
el pobre. Per la zona del Macba, skaters i una miscel·lània de gent que no
sabria definir. Raval paradetes enllà, més gent disfressada (la gent està molt
boja o és que al Raval (llegeixi’s: centre) tota cuca hi val?). Sonen petards de fons, el barça ha marcat. Arreu
“creueristes” que deuen fer la delícia dels carteristes. I, en fi, els carrers
plens d’un guirigaIl força espectacular. Enfilo l’avinguda Drassanes i arribo
al Museu Marítim, lloc de celebració del recital ‘El mar’.
AL MAR, AL MAR
Malgrat la
competència deslleial del futbol, Barcelona és plena de gent i la sala, a una
zona lateral habilitada dins el propi espai general del museu, també. Arcades i
columnates de pedra, sostres de fusta mesclats amb grans finestrals i paviment
sintètic. Poemes que tenen algun tipus de vinculació amb el Mar, amb la Frontera
i els diferents territoris de parla catalana, i que, segons se’ns diu, cerquen
la vinculació amb la cançó tradicional grega. Al capdavall, la frontera és
pell. El recital, d’estructura molt formal, va a càrrec de: Eusebi Ayensa,
antic director de l’Institut Cervantes a Grècia, Franca Masu, cantant i dona
orquestra provinent de l’Alguer, Ponç Pons i Antoni Vidal Ferrando, poetes i professors
i Joan Carles Marco, professor de grec i guitarrista captiu. Tot, ens
expliquen, amb la voluntat de trenar tradicions que sempre han estat
enllaçades. I comencem.
D'esquerra a dreta: Ayensa, Vial Ferrando, Pons Masu i Marco
Els protagonistes faran aparicions més o menys breus i
s’aniran passant el relleu. Prèvia interpretació de guitarra de Joan Carles
Marco, comença a recitar Franca Masu, que fa ús de la seva veu privilegiada per
entonar els poemes, atorgant-los‘hi el deix d’accent alguerès, mescla d’italià i
valència (o això li sembla a l’apuntador): “queda un fil entre les meves mans;
l’ànima de la terra existeix”. La dona que seu al meu costat comenta amb la
seva acompanyant la bona veu que té. Seguim.
Eusebi Ayensa i Joan Carles Marco alternen la lectura en català i en grec, amb
la música de fons de Joan Carles: una balada popular del Dodecanès i les
Cíclades en versió d’Apel·les Mestres. Balades que alternaran amb poemes de
Sidorakis, Ritsos, Natsos, entre d’altres: “ens fuig la vida com un llampec”.
Ponç Pons comença amb un parell de poemes breus de temàtica grega i llatina,
respectivament. S’escolta vagament la neu espurnejant dels altaveus. Un home de
segona fila sembla pesar figues. Ara Ayensa, Marco i guitarra. Segueix Ponç
Pons, (amb alguns poemes que l’apuntador creu endevinar del llibre ‘El salobre’):
es posa a recitar de memòria i la dicció pren més profunditat, amb un llegir
greu, entre seriós i de caire diguem-ne teatral. Coses com: “la llum grega es
tenyeix en renous asfaltats, l’idioma que escric no l’entenen ni els morts”, circulant
entre cales, argonautes i topònims. Entremig, Ayensa i Marco han deixat anar una
altra balada grega en versió original i en català banyada a frec de guitarra. Dir
que la guitarra sona a grec potser seria redundar massa.
El recital 'Al mar'
Per Antoni Vidal
Ferrando, els poemes volen ser “una evocació dels mites, de llums i ombres
d’aquesta mar homèrica”, afirma. També practica un llegir greu, si ve de
paladar més dolç: “rentant-nos la cara amb suc de mores durant els sacrificis”.
S’escolta un rumor de nens i gent de fons. Entra una llum lateral de tarda, com
si l’esperit grec volgués enfilar-se als finestrals per tornar a platea al cap
d’una estona. Continua Vidal Ferrando amb uns poemes a mode de collage de
l’Odisseu d’Agustí Bartra, diu, que entén com un cant de dol als exiliats: “la
mar moria sense deixar escuma”, “l’illa és el nom dels peixos”, “balcons oberts
i diluvis de sol”. S’alcen Ayensa i Marco: trio de català, grec i guitarra. Conclou
Vidal Ferrando: “el mestral i els peixos fan el teu epitafi”. Per cloure
l’espectacle, Ayensa i Marco posen veu a
Seferis en versió original i en català, els punteigs de guitarra hi posen la
resta. Aplaudiments. La senyora que tenia al costat li comenta a la seva
acompanyant que li ha agradat molt. L’acompanyant li respon, mirant el mòbil, que
l’Atlètic de Madrid ha guanyat la lliga. No es pot tenir tot.
NOMÉS FAIG LO QUE
ELLA VOL
Cal anar a sopar.
Una becaina vinguda sense avisar del sofà estant fa córrer l’apuntador, que
arriba just en punt pel concert-recital de la nit: “Pertanyo a la llibertat i
no sóc de ningú més” (versos d’Enric Casasses). Fa fresqueta però avui la jaqueta
és l’adequada. Nit als jardins de Rubió i Lluch (els jardins de la biblioteca
nacional, per entendre’ns) on s’ofereix un concert-recital de tall clàssic, de
la mà, de la veu, de Mercè Sampietro (rapsode i veu), Eduard Iniesta (corda,
veu i direcció artística), Franca Masu (veu), Salvatore Maltana (contrabaix),
Alessandro Girotto (guitarra) i Roger Soler (percussions). Però pssst, que
comencen. So de mar de fons. Un vaixell.
Contrabaix.
El concert-recital, tot just començar
Passa un “penjat” que s’atura al bell mig i crida als protagonistes. “tengo hambre!!”. El senyor “segurata” l’acompanya amablement a una altra banda. Tornem-hi. So de mar de fons. Un vaixell. Contrabaix. Tres maneres d’emular un batec d’inici. Sampietro, amb fulard verd, recita poemes a la vegada que, de manera intercalada, Masu, amb mocador vermell, canta fragments. Ho van combinant amb un repertori de caràcter popular. Coses com “a Déu dono gràcies per haver nascut dona...”, “el meu viatge ha començat en una alba de molts anys enrere”, “l’ombra del mar ha fet voler els ocells”. Droga dura, que dirien alguns. La veu de Masu es va enfilant, ara Sampietro li fa alguns coros (segons el diccionari: “cors”). Algun “bravo” entre el públic. A tercera fila dos que fan el primer son o que escolten mooolt profundament, qui sap pas. Sampietro: “No hi havia a València dos amants com nosaltres”. Planegen els textos de caire viatger i amorós. Vegi’s que l’apuntador, apunta. Un fan del públic crida: Mercè! La gent sembla encantada. Cal dir també que el públic més jove brilla per la seva absència. Els instruments van pujant d’intensitat. Ara el percussionista Roger Soler toca la caixa, ara Iniesta, envoltat d’almenys sis instruments de cordes entre guitarres i mandoles, executa un solo guapo. La veu també guapa de Masu, que l’acompanya amb la gesticulació dels braços, a poc a poc, sembla que hagi nascut per a això. Sampietro: “[...]això és ser lliure, saber que les llengües són al món per a ser parlades”. Percussions que imiten vidre, reverberacions i el contrabaix a càmera lenta”, Girotto es posa a puntejar la guitarra, Iniesta l’acompanya xiulant. El meu veí es posa a respirar molt fort, o com a mínim sorollós. “Hi haurà amor engrunat a les butxaques”, “t’eixugaràs el front, i serà el meu”, ara amb percussió dolça. Aixeco el cap, guaito el voltant: de nit la quietud dels arbres sempre impressiona més. Iniesta es posa a cantar: “cau el temps com un lladre”, Sampietro es posa picant: “toca’m l’erigit somni de l’home encarnat”. L’home de la tercera fila ha obert els ulls. Masu continua amb la seva veu amunt amunt, deu ni do: ara toquen tots embalats, entregats a la música. S’acaba. Aplaudiments. La gent dreta, ovació.
D'esquerra a dreta: Girotto, Sampietro, Iniesta, Masu, Maltana i Soler
I un petit bis, que consisteix en musicar
el poema d’Enric Casasses que dóna nom a l’espectacle. Comença Sampietro, Masu ajunta els braços i
amunt i avall. Braços pentagrama. Tot el so de fons com una caixa de
ressonància. El poema és fantàstic de per si, però amb tota la música fent de
caixa de ressonància resulta força impressionant. Fi, ara sí. S’apaguen els
llums. Els jardins queden a les fosques i la gent, que no s’hi veu gaire per a
fer-la petar, es va dispersant. L’apuntador es “lia” un cigarret, agafa la
maleta i s’allunya pel guirigall gòtic endins, que encara li queda molta feina
per fer.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada