Mentre estic escrivint la darrera crònica de la darrera nit, aquí us deixo un tastet així com transitori del que es va poder sentir ahir al Palau de la Música...Sis poetes degustats en profunditat...
ARBRE VELL, II
El que hi havia en l’arbre, hi és;
perquè tot allò que fou, és.
Només cal la mà que hi descansa
i que li diu: “vine”.
Perquè la mà és ell: arbre i pensament
i temps que et vol i et busca
per sobreviure en tu
perquè si penses el ser, ets;
i, si penses el buit del ser, ets el buit.
Acosta la mà per donar-me certesa,
gairebé com si voler i ser
haguessin d’ajuntar-se als llavis
on som, nosaltres, arbre.
On jo sóc la teva escorça
i tu el buit que em crema.
Francesc Parcerisas
ACCENT LOCAL
SOLLOZOS
"Yo siempre llego tarde
a los entierros,
cuando los ojos
de los concurrentes
se han secado
y algunos ya olvidaron
la cara del difunto,
qué edad tenía,
de qué murió.
Entonces llego yo
con mi llanto anacrónico,
con el negro de mi luto
en todo su candor aún,
reparto abrazos
como incendios,
retengo entre mis manos
las manos de la viuda
y de los huérfanos,
todo el cortejo asiste
a mi dolor,
nadie se atreve a contrariarlo,
la gente se avergüenza
y vuelve a apretujarse
alrededor del muerto (...)"
Fabio Morábito
ACCENT LOCAL
parlo en xinès al mirall
un parc té el seu propi hivern
hi poso música
a l’hivern no hi ha mosquits
faig cafè sense afanyar-me
els mosquits no saben què és un país
hi afegeixo sucre
un país és un accent local
a l’altre cap de la línia telefònica
hi sento la meva por
un parc té el seu propi hivern
hi poso música
a l’hivern no hi ha mosquits
faig cafè sense afanyar-me
els mosquits no saben què és un país
hi afegeixo sucre
un país és un accent local
a l’altre cap de la línia telefònica
hi sento la meva por
Bei Dao
RUTINA
RUTINA
El camí no deixa d’acceptar-nos. Vol que aprenguem
“enlloc”, la seva buidor
brillant, el seu somriure de dies llargs, tan inflats
de buit, realment ho vol, això no són vacances, vol que
deixem la nostra ment cranial, els seus
canals i rierols, els seus
circuits assolats viscosos, que es connecten
follament, el camí
vol que
justament ara
projectem
l’esperit
cap enfora
des del seu embolcall
per córrer endavant i tenir una sensació de què és aquest
anar sempre enrere, aquest lloc en el qual
havies de dipositar la teva
pregunta (...)"
Jorie Graham
“enlloc”, la seva buidor
brillant, el seu somriure de dies llargs, tan inflats
de buit, realment ho vol, això no són vacances, vol que
deixem la nostra ment cranial, els seus
canals i rierols, els seus
circuits assolats viscosos, que es connecten
follament, el camí
vol que
justament ara
projectem
l’esperit
cap enfora
des del seu embolcall
per córrer endavant i tenir una sensació de què és aquest
anar sempre enrere, aquest lloc en el qual
havies de dipositar la teva
pregunta (...)"
Jorie Graham
Comprendre el món, usar el foc o conèixer
les passions el verd l’ocell o l’arbre,
et sembla do d’un àngel
o que et ve dels escrits d’algun filòsof?
Respons que et fa l’efecte
que podria venir-te de l’empremta
que sol deixar al teu llit un cos
dolç i dur, enfredorit com l’albada,
que quan l’estimes plou llum i claror
i volen les imatges, el desig
l’ombra i les fulles, els colors
dels versos que has llegit.
les passions el verd l’ocell o l’arbre,
et sembla do d’un àngel
o que et ve dels escrits d’algun filòsof?
Respons que et fa l’efecte
que podria venir-te de l’empremta
que sol deixar al teu llit un cos
dolç i dur, enfredorit com l’albada,
que quan l’estimes plou llum i claror
i volen les imatges, el desig
l’ombra i les fulles, els colors
dels versos que has llegit.
Carles Miralles
SOLILOQUI D'UN DESCONCERTAT
SOLILOQUI D'UN DESCONCERTAT
"Nosaltres som els uns, i els altres són els altres. Només perquè quedi clar! Els altres sempre hi ha sigut, i sempre ens han fet la guitza. No hi ha manera que et deixin tranquil! Si només fossin diferents, encara es podria aguantar. Però no, s’imaginen que són millors. Els altres són uns arrogants, uns pedants, i no ens poden suportar. És difícil saber què pensen en realitat. De vegades tenim la sensació que estan bojos. El que é segur és que volen alguna cosa de nosaltres i no ens deixen en pau. La manera com ens repassen de dalt a baix, com si ens haguéssim escapat del zoològic, o com si fóssim extraterrestres, és una provocació. El mínim que es pot dir és que ens sentim amenaçats per ells. Si no ens protegim, ens prendran tot el que tenim. Si poguessin ens matarien (...)”
Hans Magnus Enzensberger
Hans Magnus Enzensberger
SOLLOZOS
"Yo siempre llego tarde
a los entierros,
cuando los ojos
de los concurrentes
se han secado
y algunos ya olvidaron
la cara del difunto,
qué edad tenía,
de qué murió.
Entonces llego yo
con mi llanto anacrónico,
con el negro de mi luto
en todo su candor aún,
reparto abrazos
como incendios,
retengo entre mis manos
las manos de la viuda
y de los huérfanos,
todo el cortejo asiste
a mi dolor,
nadie se atreve a contrariarlo,
la gente se avergüenza
y vuelve a apretujarse
alrededor del muerto (...)"
Fabio Morábito
* Extrets del llibre del XXIX Festival Internacional de Poesia de Barcelona. Editat per l'Ajuntament de Barcelona i LaBreu Edicions
*Les fotografies d'aquest post són obra i gràcia de Pep Herrero
*Les fotografies d'aquest post són obra i gràcia de Pep Herrero
Setmana de la Poesia
ResponEliminaVi i literatura:
http://cuinacinc.blogspot.com.es/2013/05/un-vi-literari-odin.html
Vi i poemes:
http://cuinacinc.blogspot.com.es/2013/05/un-vi-sanstrave-2005-i-un-poema.html
Gràcies per transitar per aquest blog i apuntar-nos coses que fan venir gana!
ResponElimina:))
ResponEliminaVa ser una idea! Unir enologia/literatura/poesia
Gràcies per saber que hi ha algú a l'altre cantó.
Gràcies!!